Modern automated translation services require massive amounts of input before they can be made into a usable product. Even after this process, human adjustment is needed for high quality translation. Contemporary words are especially problematic, as definitions and usage tend to vary highly. txteagle users are presently helping translate words and short phrases into different languages.
Client: Google
Target Worker: Kenyan with secondary education
Task: News Article Translation
Question: Translate the following headline into Kiswahili.